Pausenbrote
English / français

Our huge organic bread loafs are grilled in olive oil and are tossed with a lot of ingredients. 

The big bread dish is a wonderful alternative to a rich breakfast, lunch dish or afternoon snack.

Nos grandes tartines au pain au levain (100 % biologique), richement garnies, vous sont servies grillés à l’huile d’olive agrémenter de différents ingrédients.

Cette tartine est une excellente alternative à un riche petit déjeuner, un plat de déjeuner ou un en-cas.

Der Langschläfer (veggie)

Omelette, tomato compote, cucumber, mild cheddar cheese au gratin, dip, red onions 
-10.50-

with spicy, smoked, vegan bacon +2
with avocado dip +2

Der Austauschschüler (veggie)

Grilled tomato, mozzarella, wild arugula, olive oil, coarse pepper


-9-

Der Einserkandidat (veggie)

Light peanut butter, tomato compote, grilled onions, spicy, smothered vegan bacon, romaine, gratinated mild cheddar cheese. 
-11-

also available completely vegan with vegan cheddar +2.50

Der Freischwimmer

Tuna cream with apple pieces, wild arugula, red onions, balsamic vinegar, capers
-9-

The Director

Roastbeef, dip, romaine, olive oil, sea salt, pepper 
-13-

Der Langschläfer (veggie)

Omelette, compote de tomates, cornichons, gratin de cheddar doux, dip, oignons rouges 
-10.50-

avec du bacon épicé, fumé et végétalien +2
avec une sauce à l’avocat +2

Der Austauschschüler (veggie)

Tomate grillée, mozzarella, roquette sauvage, huile d’olive, gros poivre


-9-

Der Einserkandidat

Beurre de cacahuète léger, compote de tomates, oignons grillés, épicé, bacon végétal étouffé, romaine, cheddar doux gratiné. 
-11-

Je suis aussi disponible complètement végétalien avec du cheddar végétalien +2.50

Der Freischwimmer

Crème de thon avec morceaux de pomme, roquette sauvage, oignons rouges, vinaigre balsamique, câpres
-9-

Doppelstunde

Etagere 

Our with much love occupied etagere shows our favorite bread, the long sleeper, as well as the Freischwimmer or Austauschschüler.

The slices are cut in half and can thus be nicely shared among themselves.

In addition, there is a sugar stuff from the bakery.  The Etagere is to be ordered starting from 2 persons and also for groups very beautifully suitable.

Suitable for vegetarians and non-vegetarians.

Per person -13-

Our beautiful etagere breakfasts are priced per person. They can be adapted to the number of guests at the table as desired, starting from two people. Place setting extra is charged at 3 €. Individual components are not interchangeable.

Étagère

Notre étagère décorée avec amour présente notre pain préféré, le lève-tard, ainsi que le nageur libre ou l’étudiant en échange.

Les sandwichs sont coupés en deux et peuvent donc être joliment partagés entre eux.

En outre, il y a une friandise sucrée de la boulangerie. L’étagère peut être commandée pour 2 personnes ou plus et convient également très bien aux groupes.

Convient aux végétariens et aux non-végétariens.

Par personne -13-

Nos magnifiques petits-déjeuners à l’étagère sont facturés par personne. Ils peuvent être adaptés au nombre d’invités à la table à partir de deux personnes. Le supplément de couverture est calculé avec 3 €. Les composants individuels ne sont pas interchangeables.

from the bakery...

DE LA BOULANGERIE…

Warm Porridge (vegan)  

Oat milk, fruit, cherry compote, organic chia seeds

-8,50-

Baked in a jar

Grandma’s warm caramelized apple nut crumble (vegan)

with cherry compote or vanilla ice cream
-6.50-

with both extras +1.50

Porridge chaud (végétalien)  

Lait d’avoine, fruits, compote de cerises, graines de chia biologiques

-8,50-

Cuit dans un verre

Le crumble chaud de grand-mère aux pommes caramélisées et aux noix (végétalien)

avec de la comp comp compote de cerises ou avec de la glace à la vanille
-6.50-

avec les deux extras +1.50

the best cinnamon bun in town

Warm cinnamon bun with salted caramel

served with cherry compote or vanilla ice cream

-6- 

with both extras +1.50

The cinnamon bun you have to order in any case.
By the way, it is too bad to share and actually calculated per person 😉
Third or fourth makes us sad, please understand.

Petit pain chaud à la cannelle avec caramel salé

servi avec compote de cerises ou glace à la vanille

-6- 

avec les deux extras +1.50

Vous devez absolument commander la brioche à la cannelle.
D’ailleurs, c’est trop bon pour être partagé et en fait calculé par personne 😉
Les tiers ou les quarts nous rendent tristes, veuillez comprendre.

for kids / pour les enfants

Warm chocolate cake

with cherry compote or vanilla ice cream
-5-

with both extras +1.50

Gâteau au chocolat chaud

avec compote de cerises ou glace à la vanille
-5-

avec les deux extras +1.50

The little late riser
Toasted sandwich, omelet, pickles, dip, without greens
-7.50-

In addition, if desired, there are crayons and a nice coloring pad.

Le petit lève-tard
Sandwich grillé, omelette, cornichons, dip, sans verdure
-7.50-

Des crayons et un joli bloc de coloriage sont disponibles sur demande.

specials

Homemade lemonade

Taste: lemon, pink grapefruit or elderflower

Limonade maison

Send du goût: citron, pamplemousse rose or aîné 

-4- 

Cappuccino Brûlée

A cappuccino with a caramelized milk froth cover similar to a typical Créme Brûlée

Un cappuccino avec une couverture de mousse de lait caramélisée tel une crème brûlée 

-3.50-

beverages / Breuvages

Café Crème 2.60

Large pot of coffee 4.70

Cappuccino 2.90

Flat white 3.80

Coffee with milk 3.50

Latte Macchiato 3.50

Cappuccino Brûlée 3.50

Espresso -3-

Espresso Affogato -4-

Pot Iced Coffee (coffee, milk, vanilla ice cream) -6-

Chai tea latte 3.90

Organic tea in large cup (fruit or black) 3.50

Coca Cola or Zero 2.80

Water loud or soft 300 ml 3.00

Juice spritzer 400 ml 4.60

Homemade lemonade 400 ml 4.00

Café Crème 2.60

Grand pot de café 4.70

Cappuccino 2.90

Blanc plat 3.80

Café au lait 3.50

Latte Macchiato 3.50

Cappuccino Brûlée 3.50

Espresso -3-

Espresso Affogato -4-

Pot Iced Coffee (café, lait, glace à la vanille) -6-

Thé Chai Latte 3.90

Thé biologique en grande tasse (fruits ou noir) 3.50

Coca Cola ou Zero 2.80

Eau forte ou douce 300 ml 3.00

Spritzer de jus de fruits 400 ml 4.60

Limonade maison 400 ml 4.00

Pausenbrot Richterich
richterich@pausenbrot.de
0241 53 10 29 01

Pausenbrot Pontstraße
pontstraße@pausenbrot.de
0241 53 10 29 02